Parte 1
Parte 2
ESPAÑOL
(In English below)
El día 21 de abril, en Temuco se realizaron una multifacética manifestación artística, para apoyar las causas de la protección de los recursos naturales, y de las tierras ancestrales de las poblaciones indígenas.[i] “Temuco por la Tierra” fue la bandera de una red de organizaciones sociales, que llevaron a cabo el evento. En la mañana, un grupo de poetas, bailarines, actores y músicos se juntaron en una plaza al lado de la folklórica Feria Pinto para afinar instrumentos y pintar caras. La Feria, como todos lo dicen, es el lugar tradicional para comprar y vender frutos y verduras, piñones, carne, ropa, y artesanía, o para comprar pasajes de los buses rurales que van a las varias comunidades y lejanas de la región. El lugar de inicio del Día por la Tierra fue una muestra de solidaridad con los campesinos y paisanos que viajan largas distancias en las micros, para vender cilantro, tejidos, o lo que sea, entre ellos o a la gente que viven en la zona urbana. El lugar representa la intersección de ciudad y campo, y el pequeño agricultor es el comerciante principal.
Antü Liwen, Alejandro Stuart, Lorenzo Aillapán, Braulio Soto, Suzana Cofré, Nicolás Michel, Rayen Kvyeh, y varios otros artistas iniciaron la jornada con un pasacalle. Tocaron instrumentos de bronce y de cuerda, al lado de danza con coreografía y traje, pasando por varias cuadras del centro de Temuco, mientras llevaron banderas que pertenecían a las causas del ambientalismo y de los derechos ciudadanos y indígenas. El pasacalle ofreció algo de una mezcla entre el minimalista teatro chileno, una peña de la música folklórica, una manifestación política, y un musical funeral caminando al estilo de New Orleans.
Cuando los artistas y el público llegaron al Gimnasio O’Higgins, entraron, se secaron (hizo lluvia durante el pasacalle, pero el espíritu no se disminuyó), y subieron al escenario. Greenpeace colaboró con el evento, ofreciendo información sobre acciones y oportunidades, y colgando banderas grandes sobre las paredes del Gimnasio. Un grupo llamado la Revolución de la Cuchara alimentaron a todos—incluso el público—con un generoso plato gratis de comida vegetariana, y un agua caliente de canela y manzana, perfecto para un día lluvioso en Temuco.
Braulio Soto inicio las realizaciones en el escenario con una composición personal, un himno a la tierra, y a nuestra conexión biológica y espiritual con ella, siendo nosotros seres humanos: “Porque mi cuerpo es la tierra / Mi agua viene con sangre / Porque mi espíritu es fuego / Porque mi palabra es el aire . . . ” Antü Liwen siguió después del Braulio, bailando, tocando el kultrún, y cantando en Mapudungun, la lingua franca de la gente de la tierra. Después de Antü Liwen, Alejandro Stuart se presentó por decir “Mari mari,” y añadió, “Nosotros no somos guerrilleros, somos defensores de la tierra . . . ” Otros varios artistas entraron en el escenario: Evelyn Cornejo, Los Aparecidos, Daniel Neumann, Nicolás Michel, Fernando Salazar, Suzana Cofré, and Diego Inostroza, Lorenzo Aillapán, y por lo menos una poeta más cuya nombre se me escapa.
Los temáticas de las interpretaciones artísticas contaron con un rango ancho, desde reclamos directos en contra de los abusos del ambiente natural y de los derechos humanos, hasta la alabanza del vegetarianismo, así como una serie de expresiones musicales y poéticas que fueron simplemente hermosas. La mezcla recuerda de los ideales del femenismo de la tercera ola (third wave feminism), así como del poder del arte en vivo para liberar la mente. En cuanto al feminismo, se dice que combatir una forma de opresión implica combatir a las todas formas de ella. Refiriendose a la poderosa unión cultural y espiritual entre la sociedad Mapuche y la tierra, esta noción sí se pertenece al apoyo mutuo entre las manifestaciones pro-ambientales y pro-indígenas en la América Latina, y por supuesto en WallMapu. En cuanto al poder del arte en vivo (y reconociendo el riesgo de reiterar la exaltación ya cansada del arte por el arte), escucha no más a la Antü Liwen (video 2, 4:05), o a la Evelyn Cornejo (video 1, 18:30), y deja que cualquier pensamiento malicioso en la cabeza se evapore con el viento.
INGLÉS
On April 21, Temuco was the site of a multi-form, collaborative, artistic celebration supporting the protection of natural resources and indigenous ancestral lands.[ii] “Temuco por la Tierra” was the banner of the network of social organizations who put on the event. In the morning, a handful of poets, dancers, actors and musicians gathered in a plaza near the folkloric Feria Pinto to tune up instruments and paint faces. The Feria, as everyone calls it, is the traditional spot for buying and selling produce, piñones (the seeds of the pehuen tree), meat, clothing, and artesanía, or for buying tickets on the buses rurales headed for the distant comunidades of the region. The starting point itself for Día por la Tierra comprised a show of solidarity with the campesinos who make long journeys on the micros (buses) to sell cilantro, Mapuche textiles, or any variety of things, to each other and to the people living in the city; it is the meeting point of city and country, and the small agriculturalist is the principal merchant.
Antü Liwen, Alejandro Stuart, Lorenzo Aillapán, Braulio Soto, Suzana Cofré, Nicolás Michel, Rayen Kvyeh, and many more artists began the day with a pasacalle, or street procession. They played brass and stringed instruments, with choreographed and costumed dance, through several blocks of downtown Temuco, waving banners extolling the causes of environmentalism and indigenous rights. The pasacalle offered something of a blend between minimalist Chilean theatre, a folk music peña, a street manifestation, and a parading funeral in New Orleans.
When the artists and the crowd arrived at the Gimnasio O’Higgins (Bulnes & Lautaro), they entered, dried off (it rained on the pasacalle, however spirits remained bright), and took the stage. Greenpeace joined the event, passing out information about actions and volunteer opportunities, and hanging large banners around the Gimnasio. A group called Revolución de la Cuchara (Revolution of the Spoon) fed everyone—including the entire audience—with a bounteous meal of free vegetarian cuisine, including a hot drink of cinnamon and apple, perfect on a rainy day in Temuco.
Braulio Soto began the indoor performances with a personal composition, an anthem to the earth, and to our biological and spiritual connection with it as human beings: “Porque mi cuerpo es la tierra / Mi agua viene con sangre / Porque mi espíritu es fuego / Porque mi palabra es el aire . . . ” (“Because my body is the earth / My water comes with blood / Because my spirit is fire / Because my word is the air . . . ”). Antü Liwen followed Braulio, dancing, playing the kultrún, and singing in Mapudungun, the lingua franca of the people of the earth. Following Antü Liwen, Alejandro Stuart introduced himself with “Mari mari,” the traditional Mapuche greeting, and added, “Nosotros no somos guerrilleros, somos defensores de la tierra . . . ” (“We are not warriors, we are defenders of the land . . . ”) Various other performers graced the stage, including Evelyn Cornejo, Los Aparecidos, Daniel Neumann, Nicolás Michel, Fernando Salazar, Suzana Cofré, and Diego Inostroza, Lorenzo Aillapán, and at least one other peot whose name escapes me.
The themes of the performances ranged widely, from direct pronouncements against environmental and human rights abuses, to calls for vegetarianism, to simply gorgeous expressions of music and poetry. The mix calls to mind the tenets of third wave feminism, as well as the power of live art to liberate the mind. Regarding the former, it holds that combating one form of oppression involves combating all of them. In light of the profound cultural and spiritual attachment of Mapuche society to the land, this notion holds true in the mutual support between pro-environmental and pro-indigenous manifestations in Latin America, and certainly in WallMapu (Araucanía, or the IX Región of Chile). Regarding the latter (and at the risk of reiterating a well-worn exaltation of art for art’s sake), just listen to Antü Liwen (video 2, 4:05) or Evelyn Cornejo (video 1, 18:30), and let any malicious thought in your head vaporize with the wind. [i] Para unos resumenes de problemas ambientales ahora poniendo en peligro la salud y las comunidades humanas, vea Mapuexpress.net. El 10 de mayo, un proyecto sumamente controversial de hidroeléctrico en Aysén, en el sur, fue aprobado a pesar de la presunta negligencia de la obligación del gobierno (y forzada por la ONU), de consultar con las comunidades indígenas antes de llevar a cabo tales proyectos gigantes de desarrollo.
[ii] For summaries of environmental problems currently endangering health and community in the region, see Mapuexpress.net. On May 10, a highly controversial hydroelectric project in Aysén, in the south, won approval despite alleged neglect of the government’s U.N.-enforced obligation to consult indigenous communities before carrying out such projects.
0 comments:
Post a Comment